Ісламські богослови, посилаючись на аяти Корану, зазначають, що Кораном можна назвати тільки оригінал арабською мовою, а його переклади ніяк не можуть бути Кораном, а лише коротким переказом сенсу Корану зовсім іншими словами, іншою мовою.
Тобто, звичайно, Ви можете читати переклад смислів Корану російською мовою, але повинні намагатися читати Коран і арабською мовою — інша Аллах, через деякий час Ви навчитеся розуміти деякі з його значень арабською». Всевишній Аллах знає краще.
Запитання: Коран на якому діалекті написаний? Відповідь: Коран – літературною арабською. Тобто літературна арабська – це мова Корану.
Згідно з мусульманською традицією, передача Корану була здійснена через ангела Джибриля (архангела Гавриїла) і тривала майже 23 (точніше 22, з 610 по 632 рік) року, а перше одкровення Мухаммед отримав у віці сорока років, у Ніч могутності (місяць Рамадан). Коран був записаний за словами Мухаммеда його сподвижниками.